Términos y Condiciones
Estos son los términos y condiciones generales de Dutch Roof Design BV, una sociedad privada de responsabilidad limitada establecida en Warder y registrada en la Cámara de Comercio con el número 80209580.
1. DEFINICIONES
Los términos en mayúscula en estos términos y condiciones tienen el siguiente significado:
(a) 'Cliente': cualquier persona física o jurídica con la que el DRD celebre un Acuerdo o con la que el DRD esté negociando la celebración de un Acuerdo;
(b) 'Acuerdo': cualquier acuerdo celebrado entre DRD y el Comprador, cualquier modificación o complemento del mismo, todos los actos (legales) en ejecución de ese acuerdo y, en retrospectiva, todos los actos (legales) requeridos para celebrar ese acuerdo;
(c) 'Términos y condiciones:estos términos y condiciones generales.
(d) 'Planos de montaje general:los dibujos realizados por DRD y proporcionados al Comprador antes de que comience la producción.
(e) 'Bienes': los bienes que son objeto de un Acuerdo
(F) 'Manuales de operación y mantenimiento': manuales de operación y mantenimiento suministrados por DRD al Comprador junto con los Bienes.
(g) 'Orden':el pedido de los Bienes o Servicios aceptado por DRD.
(h) 'Cita': la cotización de los Bienes o Servicios proporcionados por DRD al Comprador.
(yo) 'DRD':Diseño de techo holandés.
(j) 'Servicios': los servicios que son objeto de un Acuerdo
2. ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES
2.1. Estos Términos y Condiciones Generales se aplican a todos los Acuerdos, Cotizaciones y Pedidos, así como a cualquier obligación que pueda surgir entre el Comprador y DRD.
2.2. Cualquier desviación de estas Condiciones Generales solo será válida si DRD la registra por escrito. Queda expresamente excluida la aplicabilidad de cualquier término o condición de compra del Cliente. Si DRD permite una desviación de estas Condiciones Generales en la práctica o no exige siempre su estricto cumplimiento, esto no significa que las disposiciones pertinentes de estas Condiciones Generales no sean aplicables ni que DRD renuncie a su derecho a exigir el cumplimiento de estas Condiciones Generales.
2.3 DRD tiene derecho a modificar estos Términos y Condiciones de vez en cuando, después de lo cual se aplicarán a todos los Acuerdos posteriores celebrados entre DRD y el Comprador.
3. FORMACIÓN DE ACUERDOS
3.1. Una cotización, oferta o presupuesto no vincula a DRD y solo sirve como invitación al Comprador para realizar un Pedido.
3.2. Un Acuerdo solo se celebrará si DRD confirma al Comprador, por escrito o por correo electrónico, que acepta un Pedido o si DRD ejecuta un Pedido.
4. BIENES, ESPECIFICACIÓN Y USO
4.1. Si el Contrato estipula que DRD fabrica y suministra Bienes o presta Servicios de conformidad con las especificaciones del Comprador, este será el único responsable de proporcionar a DRD la información y los planos suficientes, completos y precisos necesarios para la ejecución del Contrato. DRD no será responsable de los defectos en los Bienes ni de los errores en la prestación de los Servicios que resulten de la falta o insuficiencia de la información o los planos pertinentes por parte del Comprador. DRD tendrá derecho, en cualquier momento y sin previo aviso, a realizar los cambios que considere razonables o convenientes en las dimensiones, los materiales y el diseño, sin que ello afecte negativamente a la naturaleza de los Bienes y Servicios. El Comprador no tendrá derecho a reclamar a DRD por dichos cambios.
4.2. El Comprador será el único responsable de garantizar que su edificio pueda soportar todas las cargas impuestas por los Bienes y los resultados de los Servicios.
4.3. DRD no será responsable en modo alguno de (inexactitudes en) descripciones, especificaciones, pesos o dimensiones, ni de otros asuntos relacionados con los Bienes contenidos en cualquier material, incluyendo, entre otros, especificaciones de envío, dibujos, listas de precios, catálogos, publicaciones comerciales y materiales publicitarios, distintos del propio Acuerdo.
4.4. DRD se reserva el derecho de realizar cambios en el tipo, las especificaciones, el tamaño, el color o cualquier otro cambio en los Bienes o Servicios una vez realizado el Pedido. El Comprador reconoce que, una vez recibidas las especificaciones por DRD y comenzada la producción de los Bienes, los cambios en los Bienes podrían requerir modificaciones en los materiales y el diseño, con un coste adicional para el Comprador.
4.5. Los Bienes se diseñan y fabrican sobre la base de que las dimensiones proporcionadas por el Comprador corresponden a las dimensiones externas totales del soporte.
4.6. Salvo acuerdo escrito en contrario, todos los Bienes y Servicios suministrados por DRD se suministran bajo el supuesto de que no se requieren para ningún fin particular distinto del habitual para el que se suministran, y el Comprador garantiza conocer plenamente la naturaleza y las características de los Bienes y Servicios, así como todos los riesgos asociados.
4.7. Los Bienes se suministran bajo la condición de que se utilicen en condiciones normales y adecuadas para dichos Bienes y de que se mantengan adecuadamente y se utilicen y mantengan de acuerdo con las disposiciones del Manual de Operación y Mantenimiento proporcionado por DRD al Comprador.
4.8. Se entregará al Cliente una copia estándar del Manual de Operación y Mantenimiento en formato digital.
5. PRECIO, ENTREGA, INSTALACIÓN Y RIESGO
5.1. Todos los precios no incluyen IVA ni impuestos, gravámenes ni aranceles similares, que se calcularán al tipo aplicable en la fecha de la factura.
5.2. Todos los precios se indican a condición de que el Comprador adquiera efectivamente todos los Bienes y/o Servicios enumerados en la Cotización. DRD se reserva el derecho de ajustar los precios previamente cotizados al Comprador en caso de error evidente o tipográfico.
5.3. DRD podrá cobrar al Comprador costes adicionales (y se le notificará de dichos costes) si estos son necesarios para garantizar la entrega puntual de los Bienes y/o Servicios. Tras recibir dicha notificación, el Comprador tendrá derecho a cancelar el Pedido, siempre que DRD reciba la notificación de cancelación dentro de los cinco días siguientes a su recepción. Si el Comprador cancela el Pedido, deberá, no obstante, abonar a DRD cualquier trabajo ya realizado.
5.4. Este contrato no se encuentra dentro del ámbito de aplicación del Artículo 6:230o del Código Civil neerlandés, ya que la compra de Bienes fabricados según descripciones, pesos y dimensiones específicos se acoge a la excepción descrita en el Artículo 6:230p(f) del mismo Código. Por lo tanto, el Comprador no tendrá derecho a rescindir este Contrato en un plazo de 14 días a partir de su firma.
5.5. El riesgo de los Bienes se transmitirá al Comprador en el momento de la llegada de los Bienes a su domicilio o al domicilio de un tercero previamente especificado por este.
5.6. A menos que el Comprador y DRD hayan acordado por escrito que DRD es responsable de solicitar y obtener los permisos y licencias de las autoridades pertinentes para el suministro e instalación de los Bienes, esta responsabilidad recaerá exclusivamente en el Comprador.
5.7. DRD se reserva el derecho de cobrar al Comprador los costos de almacenamiento de la totalidad o parte de los Bienes si el Comprador desea que la entrega de los Bienes se retrase en el momento del envío.
5.8. Si, tras el envío, el Comprador no puede, por cualquier motivo, aceptar la entrega de los Bienes, o si, al recogerlos, no los recoge, DRD podrá almacenarlos hasta su entrega efectiva, y el Comprador deberá abonar a DRD los costes de dicho almacenamiento, así como cualquier coste adicional de manipulación y transporte, sin perjuicio de cualquier otro derecho que DRD pueda tener al respecto. Es responsabilidad exclusiva del Comprador garantizar que los Bienes puedan entregarse y descargarse en el lugar acordado, y será el único responsable de cualquier coste (adicional) asociado. Si el Comprador no está presente para recibir los Bienes a la hora acordada, DRD tendrá derecho a no entregarlos, no será responsable del retraso en la entrega resultante y podrá cobrar al Comprador cualquier coste adicional de reenvío. El Comprador también será responsable de los costes de almacenamiento en los que DRD pueda incurrir si los Bienes no pueden entregarse a la hora acordada.
5.9. DRD tiene derecho a cobrar al Comprador costos adicionales si se requiere una nueva visita o un nuevo alquiler de equipo en una fecha posterior para completar la instalación de los Bienes.
5.10. DRD se reserva el derecho de cobrar al Comprador una tarifa de 560 € por persona y visita, más los gastos de viaje razonables por persona y visita, por cada visita no realizada, cancelada o abortada en circunstancias en las que el Comprador o un tercero sean responsables de que el/los representante(s) de DRD tengan que abandonar la obra sin completar la instalación.
5.11. Si el Comprador y DRD han acordado que el Comprador recogerá o hará recoger los Bienes en las instalaciones de DRD, el riesgo de los Bienes pasará al Comprador al recibirlos.
5.12. Si la venta requiere la instalación por parte del personal de DRD, el Comprador es responsable de la salud y seguridad de dicho personal mientras se encuentre en sus instalaciones. El personal de DRD realizará una evaluación de riesgos local y se reserva el derecho de suspender el trabajo si se identifican riesgos inaceptables. Las condiciones climáticas, los fuertes vientos, las lluvias torrenciales o las heladas son factores que contribuyen a riesgos inaceptables al trabajar en altura.
6. HORA Y FECHA DE ENTREGA
Los plazos de entrega indicados por DRD son sólo estimaciones y DRD no será responsable por retrasos en la entrega o falta de entrega si esto es causado por falta de instrucciones del Comprador.
7. DAÑOS Y/O PÉRDIDAS DURANTE EL TRANSPORTE
7.1. Tras la entrega, el Comprador es responsable de inspeccionar los Bienes antes de firmar la recepción. El Comprador no tiene derecho a rechazarlos, devolverlos ni a objetarlos si previamente los ha aceptado.
7.2. DRD no será responsable de ninguna pérdida o daño de las Mercancías durante el transporte, a menos que estén marcadas como dañadas. Toda reclamación por daños (o pérdida) de las Mercancías, o de parte de ellas, durante el transporte deberá presentarse por escrito al transportista y a DRD a más tardar el día hábil siguiente a la fecha de entrega. Toda reclamación por la falta de entrega de (parte de) un Pedido deberá presentarse por escrito al transportista y a DRD dentro de las 24 horas siguientes a la fecha de entrega. Si dichas reclamaciones no se comunican dentro del plazo establecido, los derechos y reclamaciones del Comprador al respecto quedarán extinguidos.
8. PRODUCTOS DEFECTUOSOS
8.1. El Comprador está obligado a inspeccionar los Bienes inmediatamente después de la entrega y a asegurarse de que estén protegidos contra daños hasta su uso.
8.2. La calidad del vidrio suministrado por DRD se inspecciona y se considera aceptable de acuerdo con los criterios de calidad de sus proveedores y su propio estándar de calidad. Se pueden solicitar copias de estos documentos a DRD.
9. RESERVA DE PROPIEDAD
La propiedad de los Bienes sólo pasará al Comprador cuando todos los montos que el Comprador esté obligado a pagar a DRD, por cualquier motivo, hayan sido pagados en su totalidad y sin suspensión ni compensación.
10. PAGO
10.1. Todos los pagos adeudados por el Comprador a DRD deberán efectuarse dentro del plazo establecido en la factura o, en su defecto, dentro de los 14 días siguientes a la fecha de la factura.
10.2. Si el Comprador no paga cualquier cantidad adeudada a DRD dentro del plazo especificado en el Artículo 10.1, incurrirá en mora de pleno derecho. En tal caso, el Comprador deberá abonar los intereses legales (si es un consumidor) o los intereses comerciales legales más el 2% (si no es un consumidor), así como los gastos de cobro extrajudicial.
10.3. El Comprador renuncia a su derecho de suspender o compensar las obligaciones de pago hacia DRD.
10.4. Las reclamaciones relativas a una factura o parte de ella deberán ser notificadas por escrito a DRD por el Comprador dentro de los siete días hábiles siguientes a la fecha de la factura; de lo contrario, el derecho a presentarlas caducará.
11. RESPONSABILIDAD
11.1 La responsabilidad de DRD hacia el Comprador se limita siempre al importe abonado en el caso correspondiente en virtud del seguro de responsabilidad civil de DRD, más la franquicia a cargo de DRD en el caso correspondiente según las condiciones de la póliza. El seguro mencionado tiene limitaciones de cobertura, incluyendo la cuantía de los daños y el número de reclamaciones por año. El Comprador puede acceder a las condiciones de la póliza si lo solicita.
11.2 Si no se efectúa el pago del seguro a que se refiere el Artículo 11.1, por cualquier motivo, la responsabilidad de DRD se limitará a un máximo del doble del importe de la factura cobrada al Comprador en relación con los Bienes y/o Servicios pertinentes y pagada a tiempo en los tres meses anteriores al momento en que se produjo el hecho que dio lugar a la responsabilidad, con una responsabilidad máxima de 20.000 € (veinte mil euros).
11.3 El Comprador deberá indemnizar a DRD contra todas las reclamaciones de terceros, de cualquier naturaleza, relacionadas con un Acuerdo celebrado entre DRD y el Comprador o que surjan del uso de Bienes o Servicios proporcionados por DRD al Comprador.
11.4 Todos los derechos de acción, reclamos y otros poderes del Comprador contra DRD, ya sea por motivos de incumplimiento de un Acuerdo por parte de DRD, o por motivos de un acto ilegal por parte de DRD, o por cualquier otro motivo, caducarán después de transcurrido un período de un (1) año a partir del día en que el Comprador tuvo conocimiento o razonablemente pudo haber tenido conocimiento de la existencia de dichos derechos, reclamos y poderes.
12. SUSPENSIÓN Y TERMINACIÓN
DRD se reserva el derecho de suspender o rescindir un Acuerdo si el Comprador incumple alguna de sus obligaciones hacia DRD, si sus bienes son embargados mediante ejecución forzosa, si el Comprador se declara en quiebra, se le concede una moratoria, está sujeto a la Ley de Reestructuración de Deudas (Personas Físicas), procede a la liquidación (ya sea obligatoria o voluntaria) o disolución, si se nombra un síndico o administrador para la totalidad o parte de los activos del Comprador, o si el banco de DRD o una entidad crediticia de prestigio emite un informe crediticio negativo sobre el Comprador. En caso de producirse cualquiera de los eventos mencionados, todos los pagos adeudados por el Comprador a DRD serán inmediatamente exigibles y pagaderos en su totalidad, y DRD tendrá derecho a reclamar daños y perjuicios al Comprador y a reclamar los Bienes ya entregados, así como a retenerlos o venderlos.
13. GENERAL
13.1. Si DRD no ejerce cualquier derecho, facultad o recurso derivado de estos Términos, esto no constituirá una renuncia a dicho derecho, facultad o recurso.
13.2. Las modificaciones a estos Términos o a un Acuerdo solo serán válidas si se realizan por escrito y están firmadas por representantes autorizados de ambas partes.
13.3. El Comprador no podrá transferir ningún derecho ni obligación derivado de estos Términos y Condiciones o de un Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de DRD.
14. LEY APLICABLE, JURISDICCIÓN
14.1. Toda la relación jurídica entre DRD y el Comprador, incluidos estos Términos y Condiciones, cualquier Presupuesto, cualquier Pedido y cualquier Acuerdo, se regirá por la legislación neerlandesa.
14.2 Todas las disputas entre DRD y el Comprador que surjan de, o estén relacionadas con, un Pedido, una Cotización, estos Términos y Condiciones o cualquier Acuerdo se presentarán exclusivamente ante el tribunal de Ámsterdam.
15. GARANTÍA
15.1 Este acuerdo está sujeto a los términos y condiciones de la garantía del producto. Recibirá el documento de garantía del producto DRD adjunto a la confirmación de su pedido.
